Début août nous avons accueilli Ema et Julie, de Perpignan, qui venaient nous rendre visite. L'occasion était donné pour visiter quelques villages typiques et leurs faire découvrir les vins et les spécialités culinaires du coin...
Beginning of august, Ema and Julie from Perpignan came here to visit us.
I profited to show them some typical villages, to drink with them some wines from here
and to eat culunary specialities.
La photo à droite montre un vrai appareil à raclette. L'autre appareil (communément utilisé en France) est une raclonette.
The picture at the right shows a raclette machine.
We went by train to Zermatt to admire the village (cars are forbidden) and the montain "Matterhorn" (4478m). This place is the most known and visited in Swizerland. Anecdote : Matterhorn is the symbol of Toblerone, swiss chocolate. Yummy yummy ;)
We went in other tipical village named Grimentz. There were authentic chalets decorated by red geranium and raccard, kind of chalet/granary, used for storing cereals. The particularity is 4 flagstones at the basis of the building, so mouses can't reach it.
Je pense que Julie et Ema ont apprécié leur voyage chez les helvètes. Maintenant, j'attend qu'elles motivent du monde pour venir faire une session de ski ou de snowboard.
I think, Julie and Ema liked Switzerland, and I hope they will come back this winter with some others friends to ski and surf.
Et c'est avec une photo de nous 4 que je vous quitte... A bientôt.
I let you with a picture of we 4... See ya.
I let you with a picture of we 4... See ya.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire